2008-10-21

Varney the vampire

VARNEY EL VAMPIRO

No habrá muchos entre ustedes, quiero suponer, ignorantes de la existencia de esta novela por entregas, muy anterior al Drácula stokeriano, pionera en abordar el tema vampírico e inédita, claro está, en lengua castellana.

Varney the vampire, or the Feast of Blood se publicó cuaderno a cuaderno durante 1847, sin firmar, aunque los Grandes Sabios han dado en atribuirla casi unánimemente al desconocido Thomas Preskett Prest. Folletón gótico que se adivina, como está mandado, lleno de mazmorras, secretos, aparecidos, forasteros misteriosos, tumbas abiertas y muchachas acosadas. Con mordiscos en sus cuellos, en este caso.

Si casi nada se sabe del escritor, del autor de las fabulosas ilustraciones menos aún. Y el caso es que sientan cátedra en lo que debe de ser la estética de la novela gótica. Expresivas, tenebrosas y siempre atentas a lo sensacional.

Están todas en la red, por una vez no salen de los entresijos del Desván. He seleccionado estas para ustedes; en la misma página se alberga a disposición de los nietos más estudiosos el libro entero en la lengua de Shakespeare, y gratis, que aún quedan gentes buenas en el mundo. Hala, nada más tienen que pinchar aquí: http://www.gutenberg.org/etext/14833
Los demás nos conformaremos con imaginarnos la historia, en reconstrucción absurda a partir de estos trece dibujos...
POSDATA: Con fecha 17 de noviembre de 2008, me informa el sapientísimo Mr. John Adcock (http://john-adcock.blogspot.com/ ) que el autor de las ilustraciones se llama G. T. Bourne, mientras atribuye la autoría de la novela a James Malcolm Rymer, para este ser ignorante que les habla, un escritor tan desconocido como el señor Thomas Preskett Prest. El señor Adcock es especialista en los dibujantes de la época, por lo que considero su información muy fiable. Quede aquí dicho y rectificado.

17 comentarios:

angeluco10 dijo...

Un descubrimiento que bien merece un monumento,una joya desconocida,los dibujos son fantásticos pero....llamar al vampiro Varney!!!!

El Abuelito dijo...

Ay, nadie es perfecto!

Balaoo dijo...

Es una de las grandes deudas que tienen los traductores, siempre reviso a Siruela o a Valdemar -aunque nunca crucen estos lares- para ver si se le atreven al novelón, pero no. Siruela tiene uno o dos capítulos en una antología de vampiros que hizo hace unos años. La novela promete truculencia al por mayor. Hoy día, un dinosaurio violeta se hace pasar por nuestro héroe.

Rosa dijo...

¡Varney el vampiro! He leído mucho sobre este folletín, que llegó a alcanzar, por lo visto, cimas del absurdo en cuanto a peripecias, cliffhangers y salvamentos en el último segundo. Me gustaría mucho que se publicara en castellano, aunque fuera parcialmente. Balaoo, ¿sabes cómo se llama esa antología? Siento curiosidad.

El Abuelito dijo...

Querida nieta Rosa, en
http://ruix.biz/vamp/tv-8a.html
puede usted leer en español este primer capítulo. Procede de una edición mexicana, creo.

Balaoo dijo...

http://www.tercerafundacion.net/biblioteca/ver/ficha/4846
ahí ta la data!

Igor Von Slaughterstein dijo...

Yo tengo la antología de Siruela donde viene el primer capítulo de Varney. Si no me equivoco se llamada "Vampiros" e incluía verdaderas joyas. Recuerdo que ese primer capítulo de la novela me gustaba y me daba rabia que nunca fuera a leer el resto de la historia (de hecho lei que se encontraba perdida, cual "London After Midnight", pero ahora descubro que no, que se encontró).

En definitiva una gozada volver a revivir esas ilustraciones, que siempre aparecen en antologías, portadas de libros y demás bichería dedicada al vampirismo.

Saludos!!

rotor dijo...

Excelentes ilustraciones!dan ganas de llenarse una copa de sangre y disfrutarlas a la luz de las antorchas!

Carlos Abraham dijo...

Conocía esta obra por la extensa información que hay sobre ella en Internet. Me alegra que ahora haya algo escrito en español sobre el tema. ¡Felicitaciones!

john adcock dijo...

The author is James malcolm Rymer, the artist G. T. Bourne

El Abuelito dijo...

Thanks a lot, mr. Adcock!

vivaldo Moore dijo...

Para quien le interese, en "Vampiria (de Polidori a Lovecraft)", una antología muy completa sobre el tema vampíros, hay un fragmento en español de "Varney" con una útil introducción que habla de la carrera de Rymer y de la suerte de Varney como obra.

El libro lo editó en 2002 la argentina Adriana Hidalgo y, creo, tiene distribución en España.

Un fragmento:

"La figura da media vuelta, y la luz cae sobre su cara. Es perfectamente blanca, exangüe. Sus ojos son como de lata pulida, los labios están retraídos, y el rasgo principal, después de esos ojos inhumanos, son los dientes, dientes de aspecto atroz, que se proyectan como los de un animal salvaje, blancos, brillosos, repugnantes, con forma de colmillos".

MONOLOCO dijo...

OIGAN ME URGE ENCONTRAR EL LIBRO DE VARNEY.. NO SABEN DONDE LO PUEDO CONSEGUIR??? ME SUPER URGE...

Anónimo dijo...

Es una excelente novela de vampiros. La bajé hace un par de años en formato PDF y estoy leyéndola.

Creo que es sencillamente fantástica y debería ser llevada al cine.

Anónimo dijo...

Hola. Se puede encontrar aún el PDF en la red? No lo he visto por ningún sitio. Es la versión larga o faltan capítulos? Gracias.

珊珊李 dijo...

韓式烤肉,烤肉,味蕾工坊,輕食餐廳,餐廳,咖啡,咖啡館,可樂,蘭亭香,燒肉,五角,拉麵,咖哩,御菇園,料理,壽司,香子屋,向下走,瑪瑪米亞,達文郡,咖哩,海鮮餐廳,斑鳩,歐式派店,料理,哈士通,咖啡,咖啡,玫瑰園,中國,橙色九月,咖啡,鄉村料理,咖啡,咖啡館,串燒,西部牛仔,法國小館,咖啡西餐,犁舍,酒吧,LA,馬路食館,沙發,馬路,咖啡,炭烤,日本料理,捷克老爹,卡利,波希米亞,音樂餐廳,別墅咖啡,餐廳,75起舞,階梯,大蒜,王牌咖啡,王品,朋友,鴛鴦火鍋,鴛鴦火鍋,蕃茄,咖啡,牛排,咖啡,日本,啤酒,喜憨兒,咖啡

Anónimo dijo...

Para los que quieran la novela. Puede encontrarse en varios sitios de internet (yo, por ejemplo, lo compré hace poco desde Amazon.com, donde hay varias ediciones distintas), y seguramente en tiendas grandes de libros donde tengan sección de libros en inglés (seguramente si no lo tienen en stock, lo podrán pedir y traéroslo). De momento no se ha editado en castellano. Solo lo he conseguido ver en inglés, obviamente, y en italiano. Pero en español no está, de momento, y nada hace pensar que, después de más de 150 años, la cosa vaya cambiar y lo vayan a editar ahora. Una verdadera lástima.

Para los tacaños que no quieran comprar el libro y no les importe reventarse los ojos leyendo un libro de más de 200 capítulos en una pantalla de ordenador (o iPad, o lo que sea), o gastar litros de tinta y hojas de papel (y electricidad) imprimiéndolo, hay más de una página donde se puede leer online y/o descargar. En Google Books se puede encontrar (por ejemplo: http://books.google.es/books?id=joXJQElqyAQC&printsec=frontcover&dq=varney+the+vampire&hl=es&ei=-Nc3TMbkA5WSjAesqPXdAw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCsQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false).
Y en esta página también http://etext.lib.virginia.edu/toc/modeng/public/PreVarn.html

Espero que os haya servido de ayuda.